Story-Portal
Ephebophilia, Hebephilia & Paedophilia (2017) - Printable Version

+- Story-Portal (https://time-tales.af/storys)
+-- Forum: EBOOK (https://time-tales.af/storys/forumdisplay.php?fid=27)
+--- Forum: EBOOK (https://time-tales.af/storys/forumdisplay.php?fid=28)
+--- Thread: Ephebophilia, Hebephilia & Paedophilia (2017) (/showthread.php?tid=2428)



Ephebophilia, Hebephilia & Paedophilia (2017) - Simon - 12-11-2025

       


The result of twenty years of research, Will H.L. Ogricn's monumental work belongs to what specialists in the documentary sciences call a bibliographic summation. Covering a particular field, it will, in contrast to general bibliographies, be qualified as special, which it is also in another sense of the word special: the subject treated is sometimes so delicate, in some respects, that it is the object of censorship, as evidenced by the suppression of cooperative encyclopaedias (wikis), in different languages, long present on the Web and devoted to paederasty 


It is unquestionably international, a qualification that it would have already deserved if it had been limited to the five most important European languages. In fact, the alphabetical list of languages taken into account in this book is impressive: Afrikaans; German; English; Bulgarian; Croatian; Danish; Chinese; Spanish; Esperanto; Finnish; French; Gaelic; Greek; Hebrew; Hungarian; Icelandic; Italian; Japanese; Latin; Dutch; Norwegian; Polish; Portuguese; Russian; Slovenian; Swedish; Czech; Turkish. There are also two or three dialects.

From a temporal point of view, it is both retrospective (the oldest reference dates from 1508) and current or contemporary since it extends up to the last year in which it appears: 2017.

Although the author aimed at exhaustiveness, he described it as selective, which is true insofar as he made a choice that is mainly due to the relative importance of the languages that had to be taken into account. Works with a very few results have not been discarded (the smallest mentioned is two copies) and some unpublished manuscripts are even referenced. Finally, this bibliography is partly analytical - since some references include a brief note (in English) - and descriptive because it provides details on the different editions of certain books.

As it stands, this bibliographical collection marks an important milestone not only in the field of "documentography" in general, but above all in the specialty announced in the title. Nothing of comparable importance had yet appeared, and it wll be a very long time before anything comparable will appear. 

Quote: Ogrinc was a son of miner Leonard Hubert Ogrinc and Johanna Catharina Crombach. In the year he was born, his brother Heini (1946-1951) was killed in an accident. He studied medieval history and was most recently a lecturer in that subject at the Rotterdam University of Applied Sciences. In 1976 he published an interview with Boudewijn Büch, of whom he had previously discussed the poetry collection Nogal droevige liedjes voor de kleine Gijs (Rather sad songs for little guys), a collection of poems about Büch's alleged love for young boys. Around 1978 he published Youthful Sinners in Constantinople by the journalist Esgo Taco Feenstra Kuiper (1857-1908), which, among other things, dealt with the available ephebes there. He made his debut as a poet in 1981 with Ger Kleis on his press Sub Signo Libelli with Secretum secretorum that also had the love for boys as its subject. However, his 'life's work' seems to have been the biography of Jacques d'Adelswärd-Fersen (1880-1923) of which he published a first version in 1994 in the Amsterdam, English-language magazine Paedika: The Journal of Paedophilia, and of which a fourth and final version appeared on the internet in 2014. This article was dedicated: 'In memoriam Heini J.A. Ogrinc (1946-1951)